The other day, in March, I went to JUNKUDO as usual since
there several things had been coming up like my thirst for reading of
HISTOIRE D'O, need for my writing stuff of wet-'un,
and I had to study literary phase of S&M.

I started with popular S&M stories like Mutsuki Kagerou and Junich Tate.

That was pretty well,
but I didn't get much impressions what I was expected.

The reason is here.

Those stories are true non-fiction stories those which distributed
by commercial power.

Since I'd met plenty of many mladies, I felt that much.

Their mail, I mean mladies',
those what I was received were provoked me.

The reason o why is the similar situation like the amateurs'
contribute-photographs makes us more emotion than professional one.

How's S&M stories? Some of them, professional one, are not so good,
but there are quite good pieces.

When I took classic pieces, I'm aware that.

I believe that the monumental classic of S&M author is Oniroku Dan,
but this time I pick unknown authors works.

I'd seen them in the shelves, but I'd never pick up.

Not so bad.

No, more than that. I was impressed.

The pieces, those were published while tight censorship era,
are magnificent, if I might say.

The passion overwhelmed. Kennichi bury his face against his
teacher's crotch.

"No, you should not do that. I'm your teacher ..."

"I know, but I cannot resist."

She got some sweet-tart flavors when she felt Keinnich's soft sigh
through her panties.

Above expressions are recent trend.

But old days were so censored so you never saw such lines.

Therefore old days' authors were trying to express their image into
detailed explanation of the situation.

For instance ...

A husband returned form the war and he made love with his wife for
the first time in a long while. His wife's arms were closed tightly
to his back as they made love.

And moreover, she upthrowed her hip.

It'd been never happen before.

The husband doubted gnaws at that, and it makes him a sadist.

There were no certain detailed expression of lovemaking,
but I discovered some Japanese affect or taste in there.

I'm pretty sure those who likes hemp-rope bondage thing like
me will understand this well.

I was enslaved S&M classic stories and was pock around this and that.

And then I met Laiko Matsui's 'Innka.' That was published in 1953.

Rubbing her feet on the floor and agonizing her selfely-tied half
naked body, Sayuri wanted more pain.

Over the dirk night sky,
the Moon cynically looked down at this beautiful sacrifice.

This novel featured Sayuri, a noble lady who lives in luxurious
mansion in Ashiya, and the masochism that takes up residence
inside of her. The story start with her aberration; she went to
Shinsekai with widgie outfit and feature.

=Quote from the introduction of "Innka" by Dohmu Kitahara=

The Ashiya above mentioned is the similar luxurious residential
area of Denenchofu of Tokyo.

I believe she tied her body herself.

And the area Shinsekai gives me more thrill.

What's happen to her next?

Uh, yummy.

The author, since they were trying to do their best to explain
the things only by the situation, it seems fine literary effort
rather than pornographic novel.

And noteworthy thing is the author's gender. It's woman's work.

Man and woman, both have completely different way to out put their
imagination.

I've checked the others and have discovered Kyoko Umura who focused
on anal stuff, and Yuko Furukawa who focused on bondage things;
both are female S&M novelist.

(And Amy Yamada and Jyun Marushige, she is not S&M novelist,
of our own time.)

Unfortunately, I only got the story outline and could not get the
current publishers.

I hope it isn't out of print.

Anyway, I couldn't get any print of HISTOIRE D'O, it's out of their
stock, but I discovered precious things.

I'd like to get down to the main library of the city and check this
pieces out.

There are various original S&M novels here on the Net, but those are
lack of the taste.

I highly recommend the classics.



shadow

translated by Peter Junk